DAY6 פתחו על חוסר ביטחון, השראה ולמידה לחיות את החיים ברגע זה

Day6 Open Up About Insecurities

'חמש נקודות אם אתה יודע מאיפה זה', אומר לי הזמר והגיטריסט ג'אי בטלפון מחדר ישיבות בסיאול. זוהי סוג של הערה שובבה שאתה מצפה מבנה בן 26 שגדל באינטרנט. והתראת ספוילר: לא קיבלתי את ההפניה. (למען ההגינות, החיבור שלנו היה קצת נקודתי.) אבל אני לא צריך ידע אנציקלופדי על ממים כדי להבין את DAY6, חמישיית הפופ-רוק הקוריאנית שהריפים של הגיטרה והניגונים הדינמיים שלה מציעים תמונת מצב נוקבת לבגרות צעירה ו כל הרגש הגולמי והרציני שלה.

המהדורה האחרונה שלהם, ספרנו: כוח הכבידה , הוא שילוב של ז'אנרים, צלילים ומילים סנטימנטליות של הסולן והבסיסט יאנג ק '(שהוא כותב זכות בכל ששת השירים). זהו המהדורה הבהירה ביותר שלהם כיום, טונלית ומלודית. סינגל ההובלה האנרגטי שלהם 'זמן חיינו' לוכד את ההרגשה המלהיבה וכואבת הלב של רומנטיקה חדשה-או, תחילתו של 'דף נוער יפהפה', שר קלידת דבש וונפיל. החל ממצלת הפתיחה ועד השירה הסוחפת ועד לחנים בריאים, הסינגל הוא ביטוי פריזמטי של הבהירות שמגיעה עם קצת פרספקטיבה למבוגרים. המסר עצמו מרומם ומסביר פנים.





ובעוד Sungjin, Jae, Young K, Wonpil ו- Dowoon פותחים דף חדש בסיפור שלהם, הספר שלנו מוכיח שאתה לא יכול להתקדם בלי לחשוב מה היית.

חדשות MTV הדביקה את ג'יי ו יאנג ק לאחר צאתו של ה- EP כדי לדבר על הצליל הבהיר וההמנון שלו, על תהליך היצירה שלהם, על חוסר הביטחון שלהם, על הספר של שֶׁלָהֶם חיים, וכיצד השפיעו מעריציהם על כיוון האלבום.



חדשות MTV: אם היה סיפור על חייך, מה תהיה הכותרת של פרק זה?

ג'ה: זה ייקרא 'התאמה'. הייתי בקוריאה שבע שנים, ובהתחלה היה לי הרבה קושי. אני עדיין לא יודע הרבה דברים, בין אם מדובר בשפה או בתרבות, אפילו בהומור כאן. הדברים האלה מבלבלים אותי מאוד, אבל אני חושב שאני מתחיל להבין. אני מתחיל להיות מסוגל לצחוק באמת ובתמים עם אנשים כשהם מפצחים בדיחה. אז, 'התאמה'.

יאנג ק: הכותרת שלי היא 'יאנג ק'. אני צעיר K כבר כארבע שנים. ואני חושב שזה הפרק הגדול בחיי, אבל אני באמת לא יודע כמה זמן זה יימשך, ואני עדיין כותב את זה. אז אני מניח שנקודה זו של חיי, הפרק ייקרא 'יאנג ק'.



https://www.youtube.com/watch?v=vnS_jn2uibs

חדשות MTV: מתי אתה מרגיש הכי יצירתי?

יאנג ק: במקום בו לא שקט מדי. כמו למשל, בבתי קפה עם הרבה אנשים. או כשמשהו קורה מולי.

חדשות MTV: האם אתה עובד לעתים קרובות מבתי קפה?

יאנג ק: כן, אני משתמש בבתי קפה לעתים קרובות למדי. אני מנסה להשיג משהו מחיי היומיום, ולכן אני נוטה להסתכל מסביב הרבה - בדיוק כשאני חי את חיי היומיום [שלי].

ג'ה: כשאני באזור היצירתי שלי, אני בדרך כלל - זה ממש מוזר - אבל תמיד יש לי שיר עצוב וזה פשוט מעורר את ההילוכים. אני לא יודע למה, זה פשוט קורה.

חדשות MTV: האם יש כמו שיר אחד עצוב במיוחד שאתה אוהב או שיר שהעניק לך השראה לאחרונה?

ג'ה: בזמן האחרון, כשיש לי רעיונות ללחן או כשאני חושב על מושגים או שורות או מילים או כל דבר אחר, היה לי ב'השאר 'של פוסט מאלון. אני לא יודע למה, זה פשוט עובד.

חדשות MTV: מנקודת מבט של גורם חיצוני, החלק של כל DAY6 בקריירה שלך נראה חלקים שווים מבחינה יצירתית ומתישה במקצת, והוציאו שני שירים מדי חודש במשך שנה. הרגשת שרוף מזה? וכיצד הצלחת לעבור כל בלוקים יצירתיים?

ג'ה: או בן אדם. ל- Young K יש סיפורים בשבילך.

יאנג ק: יש לי? [ צוחק ] כשהחברה אישרה שאנחנו הולכים לעשות את הפרויקט Every DAY6, הם אמרו שהם הולכים להשתמש בהרבה מהשירים שכבר כתבנו. אף אחד משירי הכותרת לא אושר. אז היינו צריכים לכתוב את זה שוב ושוב, ובחודש השלישי הרגשתי שאני נגמר בגלל שכבר כתבנו 20 שירים לפני תחילת הפרויקט. אז כבר הרגשתי שרוף.

מיהו רוצח עשרת הדיברות
https://www.youtube.com/watch?v=dwywhL1PenQ

ג'ה: מבחינה לירית, הוא פחות או יותר התורם העיקרי בכל התקופה של כל DAY6. מבחינה מלודית, אני חושב שהקבוצה באופן כללי-מכיוון שכולנו בשורה העליונה-הגענו לנקודת שחיקה סביב 'תירה בי' כי כתבנו לסירוגין במשך כשנתיים וחצי, שלוש שנים. פשוט נגמר לנו המיץ. התחלנו לראות חזרה על מנגינות דומות מאוד. לשם הגענו למצב שהיינו כמו, בסדר, עלינו להתכופף, עלינו ללמוד. עשינו את זה קצת וזה הסתדר.

חדשות MTV: מה אתה עושה כשאתה בוהה בדף ריק?

יאנג ק: מבחינה לירית ניסיתי לקרוא ספרים, אבל זה לא עבד לי כי אני לא כל כך חובב ספרים. אני קורא הרבה מילים, ואני נוטה להתבונן הרבה כשאני חי - למשל, כשיורד גשם או כשאני מסתכל על הגשם. איך זה יגרום למישהו להרגיש? או כשאני צופה בזוג מדבר באהבה. אני תמיד מנסה להסתכל על נקודת מבט אחרת.

חדשות MTV: באלבום האחרון שלך, ספרנו: כוח הכבידה , כל שיר הוא כמו תמונת מצב בשלב אחר של חיים או ניסיון חיים. באיזה שלב אחרי זכור אותנו התחלת לעבוד על הפרק הבא?

ג'ה: אנחנו תמיד כותבים, אז אני לא חושב שהתהליך אי פעם מפסיק אותנו.

יאנג ק: ולמען האמת, שניים מהרצועות באלבום הזה נכתבו לפני זמן רב. 'Wanna Go Back' היה אחד השירים שג'יי ואני עסקנו בהם לפני זמן מה. זה נכתב עבור כל DAY6. ו'כריכה 'נכתב בשנה שעברה.

ג'ה: כשאנחנו מתחילים לכתוב, אנחנו לא בהכרח מתחילים מנקודה שבה אנחנו בדיוק כמו, בסדר, אנחנו צריכים לעשות שיר שנשמע כמו זֶה ועל זה צריך לדבר זֶה . אנחנו בחורים סקרנים, כך שלאן שהסקרנות שלנו תוביל בדיוק באותו יום או באותו שבוע, זה השיר שיוצא.

חדשות MTV: אז עבור האלבום הזה, הוא בהיר. זה אופטימי. איך החלטת על הטון הזה?

ג'ה: אחד הגורמים העיקריים התורמים היה העובדה שבמהלך סיבוב ההופעות העולמי שלנו עשינו קונצרטים וכולם נהנים וכולם נהנים מאוד, אבל הרגשנו שאולי אנו זקוקים למוזיקת ​​קונצרטים נוספת. אז, כמו, נקודות שבירה שבהן כולם פשוט יכולים למחוא כפיים, שבהם כולם יכלו להתחיל לקפוץ בו זמנית ולצרוח מילים מסוימות. זו אחת הנקודות העיקריות כיצד האלבום שלנו הפך למה שהוא היום. אם אתם מקשיבים לקטע 'הטוב ביותר' או אפילו לשיר הכותרת שלנו ['זמן חיינו'], אפשר ליהנות ממנו בקונצרט.

ג'ק האנטר בוי פוגש עולם
JYP בידור

משמאל לימין: Dowoon, Jae, Young K, Wonpil ו- Sungjin

חדשות MTV: אם כבר מדברים על ' החלק הטוב ביותר , 'זה שיר שכולו חיים על הרגע והסוג האמיתי של שמחה ואושר שאתה יכול להרגיש אם תעשה זאת. אבל זה לא תמיד הדבר הכי קל לעשות, לשכוח את הצרות שלך. האם אתה, באופן אישי, מישהו שחי את הרגע? או שאתה יותר מדאיג?

יאנג ק: אני האדם שחי את הרגע, שתמיד רוצה לתת את המיטב שלי. גם כשאני על הבמה, [או] כשאני מתכונן לבמה או כל מה שלא קשור לבמה, כמו לבלות עם החברים שלי, אני רוצה ליהנות מהזמן הטוב ביותר. כל חיי המוטו שלי הוא carpe diem. אז אני מניח שאני כזה בחור.

ג'ה: אמרתי שנקודה זו בחיי היא 'הסתגלות', נכון? וזה גם אחד הדברים שאני מסתגל אליהם. הצוות שלי מאוד חיובי. אני חושב שזה קשור גם להבדלים התרבותיים. באמריקה, כשאתה בן 18 ואתה לומד באוניברסיטה, אתה פשוט נזרק החוצה, ואתה מתחיל להבין הכל לבד. ואז אתה מתחיל לדאוג מהחיים. אני לא אומר שאנשים לא דואגים בקוריאה, אבל אני חושב שיש הבנה שהדברים יסתדרו. זה משהו שאני רואה בקבוצה שלי, וזה משהו שאני גם מסתגל אליו, כי למען האמת, אני די שלילי. אני תמיד חושב על הדברים הגרועים ביותר שיכולים לקרות במצבים. אבל רק כשהייתי גר עם חברי לצוות, למדתי לחיות את החיים ברגע זה. אם אני חושב בחיוב אז דברים חיוביים יקרו.

חדשות MTV: אני אוהב שהאלבום מתחיל ב- ' בשבילי כי זה בהרבה מובנים השיר הכי אישי. זה שיר לעצמך, שיר שמכיר בחסרונות שלך במאמץ להגיע למקום הזה של אהבה עצמית. האם היה משהו שבעבר היית חסר ביטחון לגבי זה עכשיו, עם קצת זמן והבנה, אתה באמת מעריץ או אוהב את עצמך?

יאנג ק: בעצם המראה שלי. איך שאני נראה, כמו הפנים שלי.

ג'ה: מה רע בפנים שלך?

יאנג ק: אפילו כשהייתי צעיר קיבלתי הרבה דעות שאני מפחיד אנשים. יש אנשים שיגידו שאני לא נראה נחמד כשאני מדבר [או] כשאני לא מחייך - שאני תמיד נראה כועס. לכן אני מתאמן בחיוך מול המראה. אבל אז הבנתי שזה דווקא דבר טוב כי אנשים נוטים לא לקחת אותי בקלות. כמו כן, במקביל, כאשר אנו עושים צילום, אני יכול לתת תמונה חזקה מאוד. כל מה שאני צריך לעשות זה פשוט לא לחייך ולהסתכל על המצלמה.

גיליתי שלכולם יש נקודות חוזק וחולשה. ואם יש לך חולשה אתה יכול להתאמץ כדי לכסות אותה או לגרום לחולשה הזו להיות קטנה יותר.

JYP בידור

מבט בוער של יאנג ק

חדשות MTV: ג'יי, האם הפחיד אותך יאנג קיי כשפגשת אותו לראשונה? חשבת שהוא נראה מרושע?

ג'ה: ישר למעלה. אם אתה לא מכיר אותו, אז אתה לא יודע שבפנים הוא מחייך. אתה חייב להבין שהוא תמיד מחייך מבפנים. זה רק מבחוץ זה ביטוי פשוט. תוויו כה חדים עד שהם נראים כאילו הם בוהים בך, אך הם אינם. זו אי הבנה. הוא תמים לחלוטין.

חדשות MTV: ג'יי, מה היית רגיל להיות חסר ביטחון לגביו, אבל עכשיו אתה כאילו 'אתה יודע מה? אני אוהב את החלק הזה בי '.

ג'ה: ראה ששם אני חוזר ל'התאמה '. כי אני עדיין מנסה להסתגל לחלק החיובי הזה. אני לא חושב שהתבגרתי מספיק כדי להבין שהפגמים שלי הם בעצם החוזקות שלי. יש את העובדה שאני לא טובה בקוריאנית, ושלעיתים כשאני נשאלת שאלות קשות אני יכול פשוט להתנהג כאילו אני לא יודע על מה הן מדברות.

חדשות MTV: ראיתי אותך צייץ לפני כמה חודשים שרצית להיות טוב יותר בשירה חיה. האם קולך אי פעם היה חוסר ביטחון שלך?

ג'ה: אני לא חושב שאמן היה שבע רצון, והותיר מחשבה בימתית, הו, זו הייתה הופעה מעולה . הם לא חושבים כמה טוב זה היה. הם חושבים, פישלתי את החלק הזה, פישלתי את החלק הזה, החלק הזה לא היה טוב . אז אני פשוט עדיין לא שם. אני חושב שאני צריך קצת עבודה. אני אגיע לשם.

https://twitter.com/Jae_Day6/status/1119841151798763520

חדשות MTV: אני אוהב שנתת לדאבון חלק קולי אהוב על המעריץ ב רוצה לחזור אחורה . ' זה תמיד היה חלק מהשיר?

יאנג ק: רק החלק הזה היה אמור להיות נמוך מאוקטבה. זה מאוד נמוך. אז למי יש קול נמוך בצוות שלנו? דאוון. אז קראו לדואון.

ג'ה: ל- Young K תמיד יש תוכנית אב. אז כשהוא כותב מילים, הוא ינסה לכתוב את המילים כדי להתאים את עצמנו לשיר. זה גם משהו שהוא ממש טוב בו - אוצר המילים שלנו, האופן שבו אנו מבטאים דברים, במה שאנחנו טובים. אני חושב שאנחנו תמיד מנסים לכלול את דאון.

יאנג ק: קול נמוך שווה לדאוון.

חדשות MTV: השיר הזה נכתב במקור עבור כל DAY6. איך היה להחיות אותו עבור האלבום הזה?

יאנג ק: הוא התאים לאווירה של האלבום כולו, שהוא בהיר מאוד. יש לו קצב אופטימי. והמסר שהוא נותן על איך אתה רוצה לחזור לימים הפשוטים [של הנוער] אבל מכיוון שאני לא יכול, אני פשוט אתגעגע לזה. רצינו לכתוב על מערכות יחסים בין בני אדם, וכדי להתחיל מערכת יחסים בריאה מאוד, הרגשנו שאנחנו צריכים להכיר את עצמנו טוב יותר. ו'Wanna Go Back 'יהיה השיר שמביט לאחור על חייך.

חדשות MTV: מה היה משהו שרצית להיות כשהיית ילד? תמיד רצית להיות כוכבי רוק או שחלמת חלומות אחרים?

יאנג ק: זמרת לא הייתה אחת מהן.

ג'ה: בהחלט לא.

יאנג ק: לא בשבילנו. וונפיל בהחלט רצתה להיות זמרת.

מיל מיל - הולך רע

ג'ה: כן, וונפיל ידע. הוא ידע מנעוריו.

יאנג ק: אני חושב שבשלב מסוים, לפרק זמן קצר מאוד, רציתי להיות שחקן KBL [ליגת הכדורסל הקוריאנית], אבל הבנתי שזה לא יכול לקרות. ואז רציתי לעבוד בניהול מניות. חשבתי שזו עבודה ממש מגניבה. אבל הנה אני כאן.

ג'ה: הלכתי הלוך ושוב. שירה מעולם לא הייתה דבר שחשבתי שהוא מקצוע רציני. אני לא חושב שזה אף פעם מיועד לאף אחד. כל האמנים שדיברנו איתם או שאני מכיר סוג של רק יום אחד עצמו את העיניים ופתחו אותם והם פשוט כאן. זה בערך מה שקורה. אני מרגיש שיש לנו באמת מזל. אבל בשבילי, הלכתי לקולג ', ולפני שהגעתי לקוריאה רציתי מאוד להיות באו'ם. אז אני סוג של חולם, נכון? או שרציתי להיות באו'ם או שרציתי ללובי עבור מישהו כי אני אוהב להתווכח. אז זה היה הקטע שלי. התחלתי להתמחות ב- MPO, ניסיתי ליצור רשת, [ואז] פקחתי את העיניים והייתי בקוריאה.

חדשות MTV: ספטמבר יציין את יום השנה הארבע שלך ל- DAY6. מהו השינוי הגדול ביותר שראיתם בקבוצה מאז שעשיתם את הופעת הבכורה שלכם?

ג'ה: אני חושב שעבודת הצוות שלנו.

יאנג ק: יש לחשוב על הקבוצה כולה. הצוות כולל חמישה אנשים, אך יחד עם זאת הוא נחשב לאחד. Dowoon הגיע רק כמה חודשים לפני הופעת הבכורה שלנו. העובדה שהאדם [החדש] הזה בקבוצה משתנה לחלוטין. אפילו מוזיקלית. אז עבודת הצוות שלנו על הבמה ומחוצה לה, אנחנו מכירים טוב יותר זה את זה.

ג'ה: כאשר כותבים שירים בהתחלה - מכיוון שכולם טריים, אנחנו צעירים, שאפתנים - חלקים ממלאים תפקיד גדול. אבל אז אחרי שכתבתם שירים לאורך זמן כזה, אתם מגיעים בשלב כלשהו להבנה שחלקכם לא חשוב ושמי שנשמע הכי טוב מהקטע הזה הוא התוצאה הטובה ביותר. התחרות בתוך הקבוצה לא ממש משנה בכלל. אחרי האלבום השני שלנו כולם הפסיקו לדאוג לחלקים ורק ראינו את השיר כמשהו שצריך להיות טוב.